Sunday, September 27, 2009

Childhood (Shounenki)

When I was sad, I used to walk out of the neighborhood
and gazed at the light of an electric pole

I was only seven, so it was like a shining fantasy
to see the small pieces of rainbow twinkling at the light
while I was looking up with tears in my eyes.

They changed their shapes every time I blink.
It was as if I was dreaming in the twilight,
so I stayed there fascinated until I was scolded back.

Oh, dear.
Why am I going to be an adult?
Oh, dear.
When am I going to be an adult?

When I woke up, I saw the evening glow of sunset outside the window.
And I felt strangely lonely, rubbing my eyes.

Ah, yes.
I had played in the sunlight, got tired and had fallen sound asleep.

In my dream, could I freely walk in the blue sky,
but now that I woke out of the dream, I can not fly.
And the beautiful evening sky is such far away.

Oh, dear.
Why am I going to be an adult?
Oh, dear.
When am I going to be an adult?

By : Tetsuya Takeda

Land in the Clouds (Negri di Awan)

Trough the reflection of your face
I found the love and live,
which I had been longing for
in the past...

You come toward me,
and offer your sincere heart.
You always try to understand
my true passion and desire...

You sing a song for me,
a song about the Land in the Clouds
where peace and harmony,
become it's sanctuary,
and now,
you actually already brought me there...

Now I realized,
that your heart is full of the language of love
which is clearly unveiled,
whether in the joy or in sorrow...

(terjemahan lirik lagu 'Negri di Awan' oleh Katon Bagaskara, dengan penyesuaian... ^_^ V)