Wednesday, November 23, 2011

Kenangan Musim Semi

Warna bunga mekar yang berguguran memenuhi langit
bersamaan dengan akhir dari cinta saya yang egois
Akhirnya, setelah segala sesuatu berlalu
Aku tak akan memikirkan siapa pun kecuali dirimu

suatu hari di musim semi, kita berciuman
untuk pertama kalinya di bawah cahaya senja sore hari
diselimuti oleh sebuah ilusi kebahagiaan
Aku tidak akan memikirkan siapa pun kecuali dirimu

Kita saling menemukan satu sama lain di dalam kesedihan
dan di tengah hujan lebat kami saling berpelukan
Sebelum aku tidak bisa lagi bernapas atau melihat
Aku tidak akan memikirkan siapa pun kecuali dirimu

Sekilas kenangan musim semi ini
merupakan hal yang paling indah yang pernah aku miliki
dan aku ingin meninggalkannya di sini, hanya untuk dirimu
hanya untuk dirimu

Kelopak bunga beterbangan, menari,
bermekaran membuat bulan berhenti mengorbit
tanpa takut kehilangan jalan mereka
mereka terus mengalir

Saat aku mengistirahatkan tubuhku di dadamu
Aku melepaskan hidupku

Sebelum aku tidak bisa lagi bernapas atau melihat
Aku tidak akan memikirkan siapa pun kecuali dirimu

Akhirnya, setelah segala sesuatu berlalu
Aku tak akan memikirkan siapa pun kecuali dirimu

Oh, jika entah bagaimana kau bisa mendengar suaraku
ketahuilah bahwa itu adalah suara yang hanya memikirkan dirimu


Terjemahan lagu "Haru no Katami" oleh Hajime Chitose

No comments: