Thursday, November 26, 2009

Loop

Hei, apabila matahari terbenam di kota ini,
fajarpun menyingsing di belahan dunia yang lain.
Seperti bunga yang bila mengering di tanganmu,
benihnya berjatuhan di suatu tempat.

Apabila tanah yang teratur dinamakan jalan,
apakah menutup mata dinamakan cinta?

Apabila bumi kita datar, kita berdua tidak akan pernah bertemu.
Kita berlari tanpa pernah berhenti,
seakan saling berjauhan. Tak peduli berapaun jauhnya kita sekarang,
kita pasti akan bertemu lagi dalam keajaiban yang terus berputar.

Hei, ketika matahari terbenam di kota ini,
bawalah air mataku pergi juga.

Apabila kumpulan kata-kata dinamakan novel,
apakah ini adalah kata-kata yang tidak bisa menggapai mimpiku?

Terbawa oleh daun berguguran di aliran sungai yang tak pernah berhenti,
menjadi awan bersama lautan dan jatuh bersama hujan,
aku akan memelihara benih yang jatuh di dekatmu.
Agar kamu mampu menyadari keberadaanku dari tempatmu yang jauh.

Karena bumi kita berputar tanpa henti,
pemandangan yang terlihat diluar jendela,
dan bunga yang aku sukai, kita pasti akan bertemu lagi,
dalam keajaiban yang terus berputar, dalam musim yang bersemi,
kita pasti akan bertemu lagi.
Lagi dan lagi aku melangkah,
berputar-putar di sekelilingmu.



Terjemahan lagu "Loop" by Maaya Sakamoto

No comments: