Wednesday, November 25, 2009

Pintu Firdaus (Rakuen no Tobira)


Saat bulan sabit nan pucat menyinari jalan
sifat iblis pun menyeruak dari labirin biru.

Ah, di dunia penuh dosa ini, nak
percayalah! bermimpilah!
Kami terus mencari,
tempat dimana jiwa seharusnya mengarah.

Ah, berapa banyak? seandainya kegelapan yang dalam menjadi cahaya,
akankah warna dunia berubah? (Ah, suatu hari pasti!)
Ah, berapa banyak? seandainya kita memecahkan banyak misteri yang dalam,
akankah pintu firdaus terbuka? (Buka...)
Mulailah petualangan kita, mari!

Setiap orang memimpikan mimpi buruk yang panjang,
suatu hari mereka menjadi terbiasa, seperti dibuat kebas oleh racun.

Ah, dari tempat yang dipenuhi kekacauan ini, nak
Terbanglah! Bangunlah!
Lepaskan belenggu siklus tak berujung
dari pengulangan kesalahan.

Ah, berapa banyak? Jika kita kembali dari petualangan panjang,
akankah kita mengeri filosofi Tuhan? (Ah, suatu hari pasti!)
Ah, berapa banyak? Kesadaran yang lama mengembara
dapat membuka pintu kuil? (Buka!)
Mulailah legenda masa depan, mari ciptakan itu!

Jika kamu bertualang, aku ingin mengikutimu, membuka misteri yang tak terbatas...

Ah, berapa banyak? seandainya kegelapan yang dalam menjadi cahaya,
akankah warna dunia berubah? (Ah, suatu hari pasti!)
Ah, berapa banyak? seandainya kita memecahkan banyak misteri yang dalam,
akankah pintu firdaus terbuka? (Buka...)
Mulailah petualangan kita, mari!


Terjemahan lagu "Rakuen no Tobira" by White Bound

No comments: